Стојанка Тешић, студенткиња четврте године русистике, побједница је овогодишњег међународног преводилачког конкурса под називом „Без граница”, који организује Универзитет „Н. И. Лобачевски” из Нижњег Новгорода.
У категорији превода поезије Стојанка Тешић освојила је прву награду за превод пјесме Бориса Пастернака „Тежак крст је вољети посебности”, док је у категорији прозних превода заузела треће мјесто са преводом одломка из романа „Лазареве жене” Марине Степнове.
Као једну од награда, побједници овог конкурса добијају и додатне бодове приликом уписа на магистарске студије на Универзитету „Н. И. Лобачевски”.