Студијски програм француског језика и књижевности и латинског језика Филолошког факултета организовао је од 11. до 15. марта 2019. године обуку из консекутивног превођења за студенте другог циклуса и завршних година првог циклуса у оквиру пројекта „Кратке стручне обуке за студенте” Универзитетске агенције за франкофонију.
Циљ обуке био је усвајање основних техника консекутивног превођења. Током теоријског дијела обуке студенти су савладали основе биљежења (организацију странице, скраћенице, симболе, графичке знаке, интерпункцијске знаке), док је практични дио обухватио вјежбања уз употребу аудио-визуелног материјала. По завршетку обуке, студенти су добили смјернице за могућност даљег усавршавања у области усменог превођења.
За овај пројекат ангажован је Владимир Павловић из Београда, инструктор акредитован за обуку конференцијских преводилаца од стране Генералне дирекције за превођење Комисије ЕУ.
Реализацију обуке омогућили су Универзитетска агенција за франкофонију, Амбасада Француске у Босни и Херцеговини, Амбасада Швајцарске у Босни и Херцеговини и Филолошки факултет Универзитета у Бањој Луци.