У издању Филолошког факултета објављен је зборник радова Le triple visage du langage : forme, sens, expression. Овај зборник садржи радове на француском језику, представљене на међународној конференцији под истим називом, одржаној 7. априла 2017. године на Универзитету у Бањој Луци, у организацији Студијског програма за француски језик и књижевност и латински језик. Организатори су изабраном темом настојали да подстакну учеснике конференције на вишеструко преиспитивање феномена језика – кроз његов облик, садржај и израз – што је уједно омогућило и широк дијапазон приступа овој проблематици, како из лингвистичке, књижевне, културолошке тако и из дидактичке перспективе. Поред радова домаћих стручњака који се баве овим проблематикама, у овај зборник уврштени су радови угледних предавача са бројних универзитета из земаља у окружењу, те многих других европских универзитета, па стога зборник садржи занимљиве и иновативне научне доприносе херменеутици језика. Вриједно је помена да је зборник Le triple visage du langage : forme, sens, expression посвећен недавно преминулој колегинци доц. др Драгани Лукајић, која је дала велики допринос не само реализацији ове конференције него и развоју и унапређењу Студијског програма за француски језик и књижевност. Доц. др Драгана Лукајић је, између осталог, својим научним резултатима у иностранству увелико допринијела угледу Филолошког факултета и Универзитета у Бањој Луци.
Студијски програм француског језика и књижевности и латинског језика Филолошког факултета организовао је од 11. до 15. марта 2019. године обуку из консекутивног превођења за студенте другог циклуса и завршних година првог циклуса у оквиру пројекта „Кратке стручне обуке за студенте” Универзитетске агенције за франкофонију.
Циљ обуке био је усвајање основних техника консекутивног превођења. Током теоријског дијела обуке студенти су савладали основе биљежења (организацију странице, скраћенице, симболе, графичке знаке, интерпункцијске знаке), док је практични дио обухватио вјежбања уз употребу аудио-визуелног материјала. По завршетку обуке, студенти су добили смјернице за могућност даљег усавршавања у области усменог превођења.
За овај пројекат ангажован је Владимир Павловић из Београда, инструктор акредитован за обуку конференцијских преводилаца од стране Генералне дирекције за превођење Комисије ЕУ.
Реализацију обуке омогућили су Универзитетска агенција за франкофонију, Амбасада Француске у Босни и Херцеговини, Амбасада Швајцарске у Босни и Херцеговини и Филолошки факултет Универзитета у Бањој Луци.
Филолошки факултет Универзитета у Бањој Луци суиздавач је другог (допуњеног) издања двојезичке монографије Горана Комара и Синише Шолака под називом Ћирилички споменици Гламочког поља. Пола миленијума ћириличке писмености Гламоча (Cyrillic Monuments of the Glamoč Plateau: Half a Millenium of Cyrillic Literacy in Glamoč). Изучавање ћириличких натписа на гробним споменицима Гламоча подразумијевало је бројна и захтјевна истраживања на терену (православне цркве, црквине, црквишта и гробља), те консултовање опште и не баш увијек поуздане литературе о натписима на Балканском полуострву. На десетине посјета гламочким селима и некрополама довело је, с једне стране, до нове систематизације научне грађе (детаљно евидентирање и фотографисање гробних натписа и крстова), и – с друге – до њиховог поновног ишчитавања и тумачења.
Сваки одговор на питање статуса српског језика и ћирилице данас морао би започети тврдњом да ниједан проблем с тим у вези није од јуче, нити се може ријешити преко ноћи. Није потребно бити посебно упућен да би се видјело да је ћирилица заиста скрајнута и потиснута у јавној комуникацији.
Рекао је ово у разговору за “Глас Српске” професор Филолошког факултета Универзитета у Бањалуци и предсједник Друштва наставника српског језика и књижевности РС Ранко Поповић. Он је један од учесника Форума о ћирилици који ће бити одржан у сриједу. [Прочитајте више]
У издању Филолошког факултета у Бањој Луци објављен је трећи по реду зборник радова Србистика данас. Међу корицама поменутог зборника нашли су се радови представљени на научној конференцији Србистика данас.Српска филологија и национално страдање, одржаној на Филолошком факултету Универзитета у Бањој Луци 30. марта 2018. године у организацији Катедре за србистику. Аутори су својим научним чланицима настојали с различитих аспеката освијетлити српско национално страдање и његове одјеке у српској књижевности и језику и тиме дати свој научни допринос овој до сада недовољно проучаваној теми. Научна конференција Србистика данас – и њен истоимени зборник – постаје препознатљив научни догађај Катедре за србистику Филолошког факултета у Бањој Луци, који окупља филологе не само из регионалних универзитетских центара већ и из иностранства, доприносећи тако ширењу угледа и имена Филолошког факултета и сâмог Универзитета у Бањој Луци. Електронска верзија треће књиге Србистике данас доступна је путем овог линка.